ලාංකීය දෙමළ සාහිත්‍යයේ නොමැකෙන සලකුණක් තැබූ “මහා කවියා”

Picture of පැතුම් වික්‍රමරත්න

පැතුම් වික්‍රමරත්න

” කවි කිහිපයක් ලිවිම පහසු කාර්යයක්. නමුත් කවියෙකු විම අපහසුයි. කවි ලියන්නෙකු නොවේ,  කවියෙකු වෙන්න උත්සාහ කරන්න”

මාධ්‍යවේදියෙකු සහ කවියෙකු මෙන්ම මේ වනවිට කැනඩාවේ වින්ඩ්සර් විශ්වවිද්‍යාලයේ මහාචාර්යවරයෙකුද වන ‘චේරන් රුද්‍රමුර්ති’ හට සිය පියා වු “මහාකවි” හෙවත් ටී. රුද්‍රමුර්ති විසින් දෙන ලද උපදේශය එයයි.

ඒ  “මහාකවි’  මියගොස් මේ වනවිට  අවුරුදු 50ක් සම්පුර්ණ වී අවසන්ය .  ඊට සමගාමිව ඔහුගේ නිර්මාණ එකතුවක් වෙළුම් තුනකින් යුතු ග්‍රන්ථයන් ලෙස එලිදැක්විමට නියමිත බව චේරන් විසින් අපව  දැනුවත් කරන ලදී. නුතන ලාංකීය දෙමළ සාහිත්‍යයේ පුරෝගාමී චරිතයක් වන මහාකවිගේ කවි කිහිපයක් සිංහල බසට ද පරිවර්තනය වි ඇත. පරාක්‍රම කොඩිතුවක්කු විසින් රචිත ” ඉන්දු සහ ලංකා” දෙමළ කවි පොතේ මහාකවි විසින් රචිත ” වීඩුම් වෙලියුම්” ( ගෙදරයි මිදුලයි) කාව්‍ය සංග්‍රයෙන් ඇසුරෙන් පරිවර්තනය කල මහාකවිගේ කවි දෙකක් ඇතුලත් වේ. එමෙන්ම DSS මායාදුන්නේ (සිල්වා) විසින් 60-70 දශකයේ මහාකවි ළඟින් ඇසුරු කරමින් ඔහු ද මහාකවිගේ කවි කිහිපයක් පරිවර්තනය කර ඇති බව මහාකවිගේ පුතෙකු වන චේරන් රුද්‍රමුර්ති සිහිපත් කල ද ඒ පිළිබඳව තොරතුරු සොය ගැනිමට නොමැත. මහාකවිගෙ කවි ඉතා සිමිත ප්‍රමාණයක් එලෙස සිංහල බසට පරිවර්තනය වුවද මහාකවි පිළිබඳව විස්තරාත්මක සටහනක් සිංහල බසින් නොමැති අතර එබැවින් ලාංකීය දෙමළ සාහිත්‍යයේ, නුතන දෙමළ කවියේ පුරෝගාමී චරිතයක් වු මහාකවි පිළිබඳවත් ඔහුගේ නිර්මාණ පිලිබදව සිංහල සමාජය තුල ඇත්තෙ ඉතා අඩු දැනුමකි.

සංගීත ශිල්පියෙකු වු තුරෛසාමිට ( Thuraisamy ) සහ කමලාම්බල් ( Kamalambal ) හට දාව 1927 ජනවාරි 09 මහාකවි උපත ලබන අතර ඔහුගේ සැබෑ නම තුරෛසාමි උර්තිරමුර්ති ( Thuraisamy Uruthiramoorthy ) වේ. උර්තිරමුර්ති යන්න සාමාන්‍ය භාවිතයේදි රුද්‍රමුර්ති ( Rudhramoorthy ) ලෙස භාවිතා වේ.

මහාකවි ගේ දෙමාපියන් ඔහුව අම්බලවානර් ( Ambalavanar ) ලෙසින්ද ආමන්ත්‍රණය කර ඇත. මහාකවි යනු ඔහුගේ අන්වර්ථ නාමයක් වන අතර ඒම නමින් ඔහු සිය සාහිත්‍යය නිර්මාණ රචනා කලේය. මහාකවි හට සහෝදරයන් දෙදෙනෙකු සහ සහෝදරියන් සතර දෙනෙක් විය. කෛලාසපති ( Kailasapathy ) සහ තිරුනාවුකරසු (Thirunavukarasu ) වන එම සහෝදරයාන් දෙදෙනාම වයස අවුරුදු 9 වන විට මිය ගොස් ඇත.

මහාකවිගේ සහෝදරියන් වුයේ Ratnambal , Bavani , Jegathambal, Meenatchi ය. මේ අතරින් මීනාට්චි සුන්ඩරම් ( Meenatchi Sundaram) කිවිදියෙකි. ඇය අව්වෛ ( Avvai ) යන නාමයේන් කවි කිහිපයක් ද පලකර ඇත.මහාකවි යාපනේ තෙලිප්පාලෛ හි මහජන විදුහලෙන් ( Mahajana college , Thellippalai ) සිය අධ්‍යනය හැදෑරිය.

නමුත් ආර්ථික දුෂ්කරතා නිසාවෙන් වැඩි දුර උසස් අධ්‍යාපනයක් නොලබා ඔහු ලිපිකරුවකු ලෙස 1945 නොවැම්බර් 20 දින රාජ්‍ය භාණ්ඩාගාරයේ සේවයට එක් විය. ඉන්පසුව 1958 එයින් ඉවත්වන ඔහු 1959 – 1961 කාලසිමාවේ ත්‍රිකුණාමලයේ හමුදා මුලස්ථානයේ ලිපිකරුවෙකු ලෙස සේවය කර ඇත. පසුව 1962 කාල සිමාවේ ආගමන හා විගමන දෙපාර්තමේන්තුවේ ලිපිකරුවකු ලෙස සේවයට එක් විය.

1956 දි SWRD බණ්ඩාරනායක විසින් පැය 24 ක් තුල සිංහල රාජ්‍ය භාෂාව බවට පත් කලේ ය. එමගින් ශ්‍රි ලංකාව කලින් සිටියාටත් වඩා ශක්තිමත් සහ එක්සත් , වඩාත් ප්‍රගතිශීලී ජනතාවක් වශයෙන් ඉදිරියට එමට හැකිවේ යැයි බණ්ඩාරනායක විසින් කියා සිටියේය. මේකි අරමුණ ඇතිව සිංහල භාෂාව රාජ්‍ය භාෂාව කිරිම නිසාවෙන් සිංහල භාෂාව නොදන්න වු බහුතරයක් රාජ්‍ය සේවකයන් මෙන්ම සාමාන්‍ය වැසියන්ද දැඩි ලෙස අපහාසුතාවයට පත් විය. 1960 උසාවි පණත මගින් උසාවි කටයුතු සිංහල බසින් පමණක් කිරිම තුලින් එය වඩාත් දැඩිවිය. රාජ්‍ය සේවය තුල සිංහල නොදන්නා සේවකයන් ධුරයෙන් පහා කිරිම, උසස්විම් ලබාදිම අත් හිටුවිම යනාදි භාෂාමය ආධිපත්‍යයන් පැතිරවිම ද මේ යටතේ සිදුවිය. මේකි වාතාවරණය තුල අංක 560 සහ 1961 දෙසැම්බර් 04 චක්‍රලේඛ 4 (ආ) අනුව මහාකවි හට 1962 ඔක්තෝම්බර් 01 දින සිට සිංහල සදහ තුන්වන පන්තියේ ප්‍රවීණතාවයක් නොමැති නිසාවෙන් වැටුප් ඉහල නැංවිම නවත්වන ලදී.

එම දැනුම්දිම සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි බසින් පමණක් සිදු කරමින් දෙමළ බස මුළුමනින්ම ප්‍රතික්ෂේප කරමින් රජය කටයුතු කරන්නට විය.මෙවැනි වාතාවරණයක් තුල රාජ්‍ය සේවකයෙකු වශයෙන් සිය අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් මහාකවි සටන් කරන්නට විය. මහාකවි දිගින් දිගටම මෙම භාෂා පණතට විරුද්ධ ක්‍රියාත්මක වු අතර ඔහු දෙමළ බසින් රජයේ හා රජයේ ආයතනවල නිවේදන ලබා ගැනිමට උත්සාහ කල අතර එසේ දෙමළ බසින් ප්‍රතිචාර නොදක්වන රජයේ නිලධාරීන් පිලිබදව ඔහු ඉහල බලධාරීන් හට පැමිණිලි පවා කරන්නට විය.

නමුත් එය නිශ්ඵල ක්‍රියාවක් විය. 1956 සිංහල රාජ්‍ය භාශව කිරිම නිසාවෙන් දෙමළ ජනතාවට මුහුණ පෑමට සිදු වු දුශ්කරතාවයට විසඳුම් ලබාදිමට රජය කිසිදු විටකත් උනන්දු නොවිය.බහුතරයක් වු සිංහල ජන්ද දිනාගැනිමේ ආශාවෙන් රජය දිගින් දිගටම ජාතිවාදය ප්‍රතිපෝශණය කරන්නට විය.එවැනි වාතාවරණයක් තුල දෙමළ වැසියන්ට හෝ දෙමළ භාෂාව වෙනුවෙන් ඉඩක් හිමි නොවිය.1967 දී මහාකවි රාජ්‍ය පරිපාලන විභාගය සමත් විය. ඉන්පසුව දිස්ත්‍රික්ක ඉඩම් නිලාදරි වශයෙන් මන්නාරමට ද 1968 -69 යාපනයේද සේවය කරන්නට විය.පසුව 1970 මඩකලපුවේ සහකාර රාජ්‍ය ලේඛම් ධුරයටත් 1971 විධායක සහකාර නිලධාරීයෙකු ලෙසද සේවය කර ඇත.

මහාකවි විවාහයට පත්වන්නෙ දෙමළ පණ්ඩිත්වරයෙක් මෙන්ම සංගිත ශිල්පියෙකු වු Muthiah සහ Verthanayagi ගේ දියණියක් වු Padmasani Muthiah සමගය. විවාහයෙන් පසුව ඇය Padmasani Rudhramoorthy නම් විය. ඔහුන් දෙපළට දරුවන් පස් දෙනෙක් විය.සාම්ප්‍රදායික දෙමළ නම් වල ස්වරූපයට සමානව ඔහුන් දෙපල විසින් ඔහුන්ගේ දරුවන් හට නම් තැබිම සිදු කර ඇත. එනම් Pandian ( වර්තමානයේ කැනඩාවේ ඉංජිනේරුවරයෙකි.), Cheran ( වර්තමානයේ කැනඩාවේ වාසකරන අතර මහාචාර්යවරයෙක් මෙන්ම දක්ෂ කවියෙක් සහ මාද්‍යවේදියෙකි), Cholan ( ඇමරිකාවේ වාසය කරන අතර IT විශේෂඥයෙකි.) Iniyal (ඇය ඔස්ට්‍රේලියාවේ වාසය කරන අතර වෛද්‍යවරයෙකි.) සහ Avvai ( කැනඩාවේ වාසය කරන අතර දක්ෂ කිවිඳියක් මෙන්ම විද්‍යා ගුරුවරියෙකි.)

මහාකවි විසින් වීර කාව්‍ය හයක්ද නාට්‍ය පිටපත් 10 ක් සහ සියකට අධික කාව්‍ය සංඛ්‍යාවක් රචනා කර ඇත. ඔහුගේ විර කාව්‍ය තුලින් බොහෝ දුරට ප්‍රකාශකර ඇත්තේ දේව සංකල්ප ,දෙවියන් පිලිබදව හෝ පුරාණ කතාන්දර නොවන අතර ඒ සියල්ලම මනුස්සයන් පිළිබඳව රචනා කර ඇත. එම වීර කාව්‍ය හය මෙසේය,

  1. 01. Oru Saathaara Manithanathu Sarithiran
    02. Kallalagi
    03.Sadangku
    04.Kandappa Sabatham
    05.Thakanam
    06.Kaladdy
  2. මහාකවි විසින් ලියන ලද නාට්‍ය පිටපත්
    1.Kodai
    2.Puthiyathoru veedu
    3.Muttittu
    4.Kolam
    5.Senapathi
    6. Poymmai
    7.Adikkarumpu
    8. Vaniyum varumaiyum
    9. Thiruviza
    10.Sirpi eenra muthu

 

 

1970 සිරිමාවෝ බණ්ඩාරනායක රජය විසින් විශ්ව විද්‍යාල ප්‍රවේශය සදහා වන අධ්‍යාපන පොදු සහතික පත්‍ර ( උසස් පෙල) විභාගයේහි ලකුණු භාෂා පදනමින් ප්‍රමිතිකරණය කිරිමේ සැලසුමක් ගෙන ආවේය. මේමගින් දෙමළ බසින් ඉගෙනිම් කටයුතු සිදු කල , විශේෂයෙන් අධ්‍යාපන ක්‍රේෂ්ත්‍රයේහි ඉහලින් සිටි යාපනය අර්ධද්වීපයේ ශිෂ්‍යයන් හට විශාල අසාධාරණයක් සිදු විය. නාගරික, මධ්‍යම පාංතිකයන් අධික පීඩනයට ලක්විය. මහාකවි ද මේ පිළිබඳව කණස්සල්ලෙන් පසුවිය.” මේ කරුණ මගේ ඔක්කොම දරුවන්ට බලපාන කරුණක් වෙවි අනාගතයේදී. මේක හොද දෙයක් නෙවෙයි. මම දන්නෙ නැහැ මොනවාද අපි මේකට කරන්න ඔනි කියලා ” යැයි ශෝකයෙන් සිය බිරිදට ද පැවසිය. අනාගතයේ බියකරු යථාර්ථය දකින්නට පෙර ඉන් අවුරුද්දකට පසුව එනම් 1971 ජුනි 20 දින මහාකවි වයස අවුරුදු 44 දි සිය ජිවන ගමන නිමා කරන්නට විය.

සටහන : රියෝ ( Rio Sagaarox )

 

සිතුවම් නිර්මාණය – Rashmy Ahamed